听说你会用魔法?关于卢恩文字的二三事

破译京紫文字的时间比预想的要长,先写点儿轻松的:从大狗讲起,还原历史上真实的卢恩文字。

无论是补fate系列,还是肝fgo的时候,我一直是很喜欢大狗的(尤其旧狗),用语言形容不出他万分之一的好。当年C狗那一句:


太精彩了,我吹爆,教练我想学卢恩文。ACG中的古文字总是这样,逼格满满,和某些神秘的mo法力量联系在一起。被文艺创作吸引了的少年少女出于兴趣,去网上搜卢恩符文,哇!果然很厉害!

古代欧洲僧侣曾将其视为与神明沟通之工具。卢恩文字会被用在巫术中。

来自wiki。卢恩文字果然强无敌,ACG诚不欺我;然而真的是这样吗?对那些僧侣,作者只能说一句,你们啊,图样


从中世纪起到当代,卢恩文字、乃至北欧文化被加了太多神奇设定,究其本质,卢恩文字不过是古人用于沟通的一种方式,既不神奇,也没有魔力。

 

卢恩文字(Runic Alphabet)并非横空出世,关于它的源头,有这样两种可能:

1.某些拉丁/希腊文字

2.古代北意大利的一些字母表

和许多文字一样,卢恩文字也会随着时间推进而演化,并且不同地区的人们在使用卢恩文字的方式上,也是有区别的。这里主要把使用卢恩文字的群体分为两类:

1.在斯堪的纳维亚生活的人们

c. 150—700:目前发现的最早的卢恩文字刻印可追溯至公元150年。这一时期,人们使用的卢恩文字被称为Older Futhark,共24个字母,Futhark即卢恩字母表的前7个字母。从考古发掘来看,大多Older Futhark刻印在斯堪的纳维亚地区出土,在英格兰、东欧和东南欧仅有少量发掘。


2.住在欧洲大陆和不列颠群岛的人们

c. 450-1000:这些地区的人们使用的卢恩文字被称作Anglo-Saxonand Frisian runes,从下面的字母表中可以看到,Anglo-Saxon runes比Older Futhark字母数量多,且在字形方面也有区别。

7世纪开始,事情有了变化。斯堪的纳维亚人大批转型海贼王;他们向南至不列颠群岛,目的很明确,抢劫。793年在Lindisfarne地区修道院发生的烧杀劫掠一般被算作维京时代的开始,起初维京人大多攻击修道院和教堂,到了865年,一支被叫作Great Army的维京人联军登陆英格兰,直接骑当时英格兰国王们的脸,从此往后,越来越多的维京人在英伦三岛定居,促成了卢恩文字的进一步发展,即Viking Age Runes的产生(Younger Futhark, c.700-1100)。


字母数量被缩减至16个,同一字母可能有两种不同的写法,这种文字的使用范围包含斯堪的纳维亚和不列颠群岛。在这之后还有中世纪卢恩文字medieval runes(c. 1050-1450),因为和大狗没多大关系了,在此不多说,放一张图。


话题回到大狗。他是爱尔兰神话人物,大约生活在公元1世纪。那么他用的到底是哪种卢恩文字呢?似乎最早的Older Futhark。


图来自fgo剧场版,请注意右上角的,该字符仅在Older Futhark字母表中出现过。

再来看另一串符文:



无论是将文字翻转过后阅读,还是就这么对着屏幕解读,这串文字都不符合卢恩文字的写法。


从没见过。不过对于ACG作品不必过于纠结背景,因此只能假定库丘林使用的(大概是)最早的卢恩文字,Older Futhark。

回到现实中,卢恩文字一般是被刻在各种物品或是石头上,施魔法?占卜?

不存在的啦


在不列颠群岛,包括库丘林生活的地方(爱尔兰),人们确实是使用卢恩文字的。他们一般用卢恩文字写什么?

用途1:标明物品的制造者/所有者。


剑柄,来自Greenmount, Co. Louth, Ireland.

翻译:这剑是海豹头多姆纳尔的。

没错,海豹头是他的外号,与之相似的,在维京时代还有人叫蓝牙哈拉尔德,秀发(或金发)哈拉尔德,还有大家熟悉的血斧埃里克。

当时维京人在攻克不列颠群岛后,出于贸易需求,在爱尔兰和英格兰出现了一些市镇,商人和手工艺人们在市集主要进行武器、工艺品交易。除此之外,奴隶贸易在这一时期一直存在。值得一提的是,在大狗的家乡爱尔兰,都柏林有着巨大的奴隶市场。

转述一个作者从教授那听来的小故事:从前有个维京男人,他买了个爱尔兰哑巴女奴回家,女奴除了做家务外,还给主人生了个儿子。有天维京男人回到家,听到儿子在和女奴在说话,大惊,遂问儿子:你妈不是哑的?!

儿子说是啊,她只会说爱尔兰语,而你不讲爱尔兰语,只讲Old Norse(维京人的语言),她自然是不同你说话了。这儿子被女奴带大,自然是爱尔兰语和Old Norse的双语者。维京男人赶紧叫儿子做翻译,试图和女奴沟通,结果发现女奴竟是爱尔兰公主,因祖国打败仗沦为奴隶。

 

用途2:缅怀逝者


(现实中的)卢恩石。雕刻这样一块石头花费巨大,一般人负担不起。来自Näsby, Uppland, Sweden.

翻译:Ingifastr竖了这石头纪念他爸Þorkell和他妈Gunnhildr。他们都淹死了。

人名和地名就不翻了,大家意会一下

 

用途3:吟诗


来自Rök, Östergötland, Sweden的一首小诗。

勇敢的Þjóðríkr,

海之战士的领袖,

在Hreiðsea海滨统治人民。

如今他披盔戴甲,策马扬鞭,圆盾加身

Mærings的王子。

 

用途4:到此一游/讲小故事


翻译:维京人到此一游(来自Maeshowe, Orkney, Scotland)

Maeshowe的卢恩文小短句:

1. 西北方向藏有大量宝藏。

2. Ingibjǫrg, 窈窕寡妇。好多女人跑到她那边去。好一个大炫耀。Erlingr (无义).

 

以上为卢恩文字的主要用途。大家可以看到卢恩文字大多以短句形式出现,在那个时代,是没有用该文字写成的长文字资料的(如编年纪等)。随着10世纪后北欧诸国改信基督教,卢恩文字的衰落、以及被神秘化不可避免。19世纪后卢恩文字在瓦格纳先生等人的解读下,被视作德意志国家的标志,二战时期被元首用于宣传XX至上主义。在ACG和其他文艺作品中,卢恩文字和北欧神话结合,摇身一变成为魔法与神秘学的象征。

而历史上的真实的卢恩文字,真的没有那么多设定,只是一个文字系统而已。对照着卢恩字母表,你可以吟诗,甚至是创造你的维京名字,比如“搞事者老王”什么的。更和某些激进主义沾不上边,不如开开心心补番肝游戏,对吧。

再回到前文wiki那句话:

古代欧洲僧侣曾将其视为与神明沟通之工具。卢恩文字会被用在巫术中。

僧侣们哟,还记得793年,你们被一群卢恩文字使用者们打爆的事情吗?

 

Biblography: 

Richards, J. D. (2005) The Vikings: A very short introduction. Oxford: Oxford UniversityPress.

这学期课上的一些PPT

 

 


评论(2)
热度(133)
  1. 共2人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© 田中鸡肉派 | Powered by LOFTER